ubavyniw

ubavyniw

Нотариальный перевод



Каждый , который переехал в Российскую Федерацию из-за рубежа, пользуется услугой перевода паспорта нотариусом.

Заграничный паспорт содержит сведения на иностранном языке.

Вот почему информация должна быть переведена экспертом, а полученный результат – засвидетельствован нотариусом.


Подпись и печать нотариуса гарантирует подлинность удостоверения личности и дотошность исполненного перевода.

Чтобы перевод паспорта иностранного гражданина на русский язык, необходимо оплатить госпошлину.


Для чего нужен перевод паспорта

Помощью нотариуса при переводе паспорта пользуются жители иных государств, приехавшие в Российскую Федерацию для проживания на постоянной основе.

В совокупности с переводом они должны иметь при себе также оригинал паспорта.

Предоставление нотариального перевода документа обязательно для всех иностранцев, это может потребоваться где угодно.


Посредством перевода, выполненного нотариусом, идентифицируются нанесенные штампы и печати государства, выдавшего заграничный паспорт.

Любые значимые в юридическом плане операции проходят на основании удостоверения личности, который переведен на русский язык.



Работникам органов правопорядка к тому же часто требуется проверять личность иностранца, поэтому присутствующий у того перевод паспорта намного упростит ситуацию.



Порядок выполнения услуги

Перевод нотариусом паспортных данных – это работа профессионала высокой квалификации, заверив которую сотрудник нотариальной конторы тем самым подтверждает истинность подписи переводчика.

Но данный момент не гарантирует правильности перевода или содержимого документа.

Поэтому доверить проведение действий по переводу следует фирме, где в штате квалифицированные специалисты.


Процедура состоит из двух этапов:

Перевод подтверждающего личность документа.
Удостоверение нотариусом окончательного переведенного варианта.


Первоочередные стадии работы проходят в таком порядке:

Подготавливается ксерокопия удостоверения личности.
Информация из паспорта записывается на русском языке.
Совмещаются ксерокопированная версия паспорта и подготовленный перевод.
Проставляются положенные штампы и нумерация страниц.
В реестре нотариальных действий фиксируется запись о паспорте с присуждением неповторимого идентификатора.
Переводчик ставит подпись на готовом перевода и в реестре исключительно под присмотром нотариуса.
Пдпись на документе ставится уполномоченным представителем нотариальной конторы и подкрепляется печатью государственного образца.


Контора переводов https://translation-center.ru/notarialnyj-perevod-pasporta-inostrannogo-grazhdanina/ предоставляет услуги перевода паспортов граждан иностранных государств.

Все требуемые манипуляции выполняют специалисты.


Следует заметить, что самостоятельный перевод представитель нотариальной службы не имеет права принять.

Для выполнения подобных действий надо иметь узкоспециальную квалификацию и официальное разрешение.

В связи с этим не надо оттягивать дни – лучшим решением будет как можно скорее направить обращение профессионалам.

Our Major Clients
More »
Q-TEL MOI QAFCO HMC Qatar University QP MOD